Preventa – activation de l’inter. – 2F+1O – contact suppl. 1F – double isolation
Réf. : XY2AU2
3700,08 DHS
u003Cstrong>u003Cp>A quoi sert le produit ? Où l’installer ?u003C/p>u003C/strong> », »u003Cp>Cette poignée d’activation de la gamme d’automates Preventa est utilisé pour la protection de l’opérateur et de la machine. Le relâchement de cette poignée provoque un arrêt immédiat (3 positions, 1 contact O, 1 contact F, IP65). », »Pour la surveillance de circuits d’arrêt d’urgence selon la norme ISO 13850, interrupteurs activés par dispositifs de protection selon ISO 14119 barrières immatérielles de type 4 selon IEC 61496-1 équipées de sortie de sécurité statique. », »Vous pouvez choisir et configurer les fonctions de sécurité et de démarrage au moyen de boutons tournants en face avant. Une sortie statique de diagnostic appelé Z1 permet d’avoir des informations sur l’état et facilite la maintenance. », »Pour la surveillance d’un grand nombre de contacts antivalents au moyen de ce module de sécurité, les contacts antivalents en question doivent être raccordés en série à un contact “O” et en parallèle à un contact “F”.u003C/p> », »u003Cstrong>u003Cp>Qu’est-ce que je reçois quand j’achète cette référence ?u003C/p>u003C/strong> », »u003Cp>Vous disposez de 6 LEDs en face avant pour informer sur l’état du circuit de surveillance et faciliter le diagnostic. », »Avec une alimentation en tension 24Vac ou Vcc avec des borniers débrochables à vis avec fil rigide ou souple de 0,5 à 2,5mm².u003C/p> », »u003Cstrong>u003Cp>A quels standards et normes le produit répond-il ?u003C/p>u003C/strong> », »u003Cp>Les performances de la gamme Modicon TM258 répondent à la plupart des normes internationales et homologations les plus exigeantes : EN/IEC, marquage CE, UL, CSA,cULus, ANSI/ISA 12-12-01 Produit conforme RoHS UE et Chine, Déclaration Reach. », »u003C/p> », »u003Cstrong>u003Cp>Le saviez-vous ?u003C/p>u003C/strong> », »u003Cp>Des niveaux de sécurité jusqu’à PL e/catégorie 4 conforme à ISO 13849-1, jusqu’à SILCL 3 conforme à IEC 62061 et jusqu’à SIL 3 conforme à IEC 61508. », »Certifications du produit cULus, TÜV, EAC, CCC, Marquage KCu003C/p>
Principales
| Gamme de produit | Preventa XY2 |
|---|---|
| Type de produit ou équipement | Commande de validation |
| Nom de composant | XY2AU |
| Type de coffret | Double isolation |
Complémentaires
| Type et composition des contacts | 2 NO + 1 NF |
|---|---|
| Appareil installé | Contact supplémentaire 1 NO |
| Information sur position de fonctionnement | 3 positions |
| Matière du coffret | PA66 |
| Mode de raccordement | Bornier, 1 x 0,34 à 1 x 1,5 mm² |
| Durée de vie mécanique | 1000000 cycle |
| Entrée de câble | 1 entrée 7…13 mm |
| Désignation code des contacts | C300 AC-15, Ue = 125 V, Ie = 0,75 A se conformer à CEI 60947-5-1 annexe AC300 AC-15, Ue = 250 V, Ie = 1,5 A se conformer à CEI 60947-5-1 annexe AR300 DC-13, Ue = 125 V, Ie = 0,22 A se conformer à CEI 60947-5-1 annexe AR300 DC-13, Ue = 250 V, Ie = 0,1 A se conformer à CEI 60947-5-1 annexe A |
| [Ithe] courant thermique d'emploi sous enveloppe | 5 A |
| [Ui] tension assignée d'isolement | 125 V sur un contact supplémentaire250 V à l'intérieur (degré de pollution 2) se conformer à CEI 60947-1250 V extérieur (degré de pollution 3) se conformer à CEI 60947-1 |
| [Uimp] tension assignée de tenue aux chocs | 2,5 kV se conformer à EN 60947-1 |
| Ouverture positive | Avec se conformer à CEI 60947-5-1 annexe K |
| Fonctionnement des contacts | Coupure lente |
| Force d'actionnement | 12 N50 N |
| Protection contre les courts-circuits | 4 A protection fusible par cartouche fusible type gG |
| Poids Net | 0,32 kg |
Environnement
| Normes | CSA C22.2 No 14EN/IEC 60947-5-1EN/IEC 60947-1CULus 508 |
|---|---|
| Traitement de protection | TC |
| Température de l'air ambiant en fonctionnement | -10…60 °C |
| Température ambiante pour le stockage | -40…70 °C |
| Tenue aux vibrations | 6 gn (f= 5…55 Hz) conforming to CEI 60068-2-6 |
| Tenue aux chocs mécaniques | 10 gn pour 11 ms se conformer à CEI 60068-2-27 |
| Classe de protection contre les chocs électriques | Classe II conforming to EN/IEC 61140 |
| Degré de protection IP | IP65 se conformer à CEI 60529 |
| Tenue aux chocs IK | IK06 se conformer à EN 50102 |
Emballage
| Type d'emballage 1 | PCE |
|---|---|
| Nombre d'unité par paquet | 1 |
| Hauteur de l'emballage 1 | 6 cm |
| Largeur de l'emballage 1 | 21,5 cm |
| Longueur de l'emballage 1 | 10,8 cm |
| Poids de l'emballage (Kg) | 291 g |
Garantie contractuelle
| Garantie (en mois) | 18 |
|---|
Environmental Data
Schneider Electric vise à atteindre le statut de Net Zero d'ici 2050 grâce à des partenariats avec la chaîne logistique, des matériaux à faible impact et une circularité via notre campagne en cours "Use Better, Use Longer, Use Again" pour prolonger la durée de vie des produits et leur recyclabilité.
| Use Better | |
|---|---|
| Matières et Substances | |
| Directive RoHS UEInformations obligatoires : statut selon la directive européenne RoHS (Restriction of Hazardous Substances). | Conformité pro-active (Produit en dehors du scope légal RoHS UE) |
| Use Again | |
| Réemballer et réusiner | |
| Label DEEEInformations obligatoires : indique si le produit nécessite des opérations de recyclage spécifiques conformément au règlement relatif aux déchets d'équipements électriques et électroniques. | Sur le marché de l'Union Européenne, le produit doit être mis au rebut selon un protocole spécifique de collecte des déchets et ne jamais être jeté dans une poubelle d'ordures ménagères. |
Vous devez être connecté pour publier un avis.















Avis
Clear filtersIl n’y a pas encore d’avis.